Dr. Anissa Daoudi is a lecturer of Arabic and Translation Studies at the University of Birmingham. Recently, she was successful in obtaining the Leverhulme Fellowship to write a monograph on “Narrating and Translating Rape in Algeria in the Civil War of the 1990s”. She is the editor of a blog on Sexual Violence at Wartime. Prior to that, she was a Research Associate in Applied Linguistics/Psycholinguistics at Durham University, School of Modern Languages and Cultures, UK. Dr. Daoudi’s research includes learners’ strategies in decoding and encoding figurative language. Her latest project focuses on the impact of globalization on the Arabic language (both Standard and Vernacular Arabic). Her interest in Computer Mediated Communication related words, collocations, and phrases (at both literal and metaphorical levels) expands to analyzing the effects of the sub-language, which she refers to as e-Arabic on discourse in general and the “gender discourse(s)” in particular. Her publications include a monograph entitled Cultural and Linguistic Encounters: Arab EFL Encoding and Decoding Idioms, Peter Lang (2011), a themed Special Issue on “e-Arabic and minority voices in the MENA region”, articles and book chapters on the concept of e-Arabic.
Presented Lecture: “The (lack) of dialogue between Europe and the Middle East in relation to Feminist discourses on Shari’a Law”